штырит.
Принесли мне тут диск с японским роком. Чтобы я просвещался, как высказался друг. Но я не особенно разделяю эту повсеместную манию-увлечение всем японским, от мультсериалов до чайных церемоний. Бесспорно, в каждой культуре есть нечто свое, особенное, притягательное. Но я бы не стал ни с того, ни с сего тратить тысячи на перестановку в комнате, чтобы максимально приблизить меблировку к классическому японскому стилю.



И тем не менее, в колонках - некие X-Japan, а конкретнее - "Rose of Pain". Рекомендовано двумя друзьями. Оцениваю на четверку с минусом по собственной шкале.

Плюс, я все-таки люблю понимать, о чем говорится в песне. Кстати, в связи с этим после прослушивания нескольких композиций сделал еще одно наблюдение: японцы любят вставлять в песню пару английских слов, иногда даже целую фразу. Цели подобных действий от моего понимания ускользают. Два слова даже приблизительно не скажут о содержании. Для благозвучия?



Джейк, у меня завалы на работе. Сейчас, например. Так что до десяти меня не дергать.